女人养颜要靠美容靓汤
来源:    发布时间: 2018-07-23 10:00   43 次浏览   大小:  16px  14px  12px
黑豆雪梨排骨汤

Black bean chop soup with Sydney

黑豆和黄豆同属一家,但皮为黑色,含花青素,是很好的抗氧化剂来源;还含有丰富的维生素E,也是一种抗氧化剂,能清除体内自由基,减少皮肤皱纹
黑豆雪梨排骨汤
Black bean chop soup with Sydney
黑豆和黄豆同属一家,但皮为黑色,含花青素,是很好的抗氧化剂来源;还含有丰富的维生素E,也是一种抗氧化剂,能清除体内自由基,减少皮肤皱纹,保持青春健美。因此黑豆是女性很好的美容养颜品。黑豆与雪梨、排骨煲汤,常食能有效改善面色晦暗无光泽、色斑、黑眼圈及面部油腻潮红、痤疮等皮肤问题。
Black beans and soya beans belong to the same family, but the skin is black, containing anthocyanins, is a good source of antioxidants; also rich in vitamin E, is also an antioxidant, can clear the body free radicals, reduce skin wrinkles, keep young bodybuilding. So the black bean is a good beauty and beauty for women. Black beans and Sydney, spareribs soup, regular food can effectively improve the complexion of dull complexion, stain, dark circles and facial greasy flushing, acne and other skin problems.
原料:雪梨两个、黑豆大半碗、排骨500克、姜3片、水8碗
Ingredients: two Sydney, black beans, 500 grams of pork ribs, 3 slices of ginger and 8 bowls of water.
做法:
Practice:
1、黑豆洗净,用清水浸泡2-3小时;
1. The black bean is washed and soaked with water for 2-3 hours.
2、雪梨洗净削皮去芯,每个切4瓣;
2, Sydney wash peeling core, each cut 4 petals;
3、枸杞洗净稍浸泡;
3, Lycium barbarum wash a little soak;
4、排骨洗净斩件,汆水捞起冲净;
4
5、煮沸清水,放入所有材料,大火煮20分钟,转小火煲一个半小时,下盐调味食用。
5, boil the water, put all ingredients into the oven, cook for 20 minutes, turn to a small oven for 1.5 hours, and season with salt.
鲜百合干银耳炖香蕉
Fresh lily dried Tremella stewed bananas
多吃含钾的食品,如香蕉、海带等,能使人精力旺盛,可有效抑制困乏。鲜百合于银耳炖香蕉甜汤,有宽胸益气、除困解乏的作用,同时偶进饮甜汤很有好处。
Eating more potassium containing foods, such as bananas, kelp and so on, can make people energetic and effective in restraining sleepiness. Fresh lilies stewed in banana sauce with Tremella fuciformis, which has the function of wide chest, supplementing qi, removing sleepiness and resolving fatigue.
原料:鲜百合120克、干银耳15克、枸杞子5克、香蕉2根、冰糖100克
Raw materials: fresh lily 120 grams, dried Tremella 15 grams, 5 grams of wolfberry fruit, 2 banana, 100 grams of sugar.
做法:
Practice:
1、各物分别洗净,银耳浸泡去蒂撕成小朵;
1. Rinse the ingredients, soak the tremella and tear them into small ones.
2、香蕉去皮切片,银耳下炖盅;
2, bananas peeled slices, tremella stew under the stew;
3、加水1000毫升(4碗量),加盖隔水炖半小时;
3, add 1000 ml of water (4 bowls), and cover the water for half an hour.
4、再放入百合、香蕉和冰糖,加盖隔水炖半小时便可。
4, add lily, bananas and rock sugar, and cover with water for half an hour.
滋阴清润海底椰百合煲鸡
Soft and moist sea bottom coconut Lily pot chicken
海底椰是省港地区很受欢迎的煲汤材料,民间认为它有润肺止咳,滋阴除燥等作用。
Seafloor coconut is a popular soup material in the port area of Hong Kong. It is believed that it has the functions of moistening lung, relieving cough, nourishing yin and removing dryness.
海底椰常配百合,花旗参、虫草花、竹缝鸡、鳄鱼肉等同样滋润益气的食材一起煲汤,水寒不燥,滋阴清润,清心安神,润肤养颜。
The seabed coconut often matches the lily, the ginseng, the Cordyceps, the bamboo slit chicken, the crocodile meat and so on, the same moistening and nourishing ingredients for the soup, the water is cold and dry, the nourishing Yin is moist, the heart is refreshing, and the skin is nourishing the skin.
原料:鸡1只、蜜枣3粒、海底椰(干)30克、姜3片、水8碗、百合(干)20克
Ingredients: 1 chickens, 3 dates, 30 grams of dried coconut (dried), 3 pieces of ginger, 8 bowls of water, 20 grams of Lily (dry).
做法:
Practice:
1,海底椰和百合洗净,用清水浸泡1小时;
1, wash coconut and Lily and soak in water for 1 hours.
2,洗净宰好的光鸡,剥去油块,斩件,汆水捞起;
2, wash the slaughtered chicken, remove the oil pieces, cut the pieces, and pick up the water.
3,蜜枣稍冲净;
3, the honey jujube slightly rinse;
4,煮沸清水,放入所有材料,大火煮20分钟,转小火煲一个半小时,下盐调味即可食用。
4, boil water, put all ingredients into the oven, cook for 20 minutes, turn to a small oven for 1.5 hours, taste with salt and serve.
木瓜带鱼觇汤
Papaya Ribbon Fish Soup
木瓜带鱼一直是备受推荐的丰胸美食,其实除了丰胸,木瓜和带鱼都营养极为丰富,都是食疗效果颇佳的食材,二者可焖、烧,炖,当然也可煲汤,汤水奶白,味道清润。润肺舒脾、养肝补血,泽肤养发、丰胸催乳。
Papaya strip fish has been a highly recommended breast food, in fact, in addition to breast, papaya and fish are very rich in nutrition, are good food therapeutic ingredients, the two can be braised, burnt, stew, of course, soup, soup water white, flavour and moist. Moistening the lung and relaxing the spleen, nourishing the liver and enriching blood, nourishing the skin and nourishing the breast.
原料:带鱼300克、黑木耳(干)15克、排骨3D0克、木瓜300克、姜3片、水8碗
Ingredients: 300 grams of hairtail, 15 grams of dried black fungus (dry), 3D0 grams of ribs, 300 grams of papaya, 3 pieces of ginger and 8 bowls of water.
做法:
Practice:
1,木瓜洗净去皮,剖开去籽,切块;
1, papaya rinse the skin, cut off the seed, cut;
2,黑木耳洗净,用温水泡软,去蒂,撕成大小适中的块状;
2, wash the Auricularia auricula, soften it with warm water, remove the pedicle, and tear it into a medium-sized lump.
3,排骨洗净切块,汆水捞起;
3, wash the chop with the spareribs.
4,带鱼洗净,腹内黑膜一定要刮净,沥干水,切5厘米的块状。热锅放两汤匙油,待油烧至七成热,下带鱼块和姜片,小火煎至两面微黄铲起;
4, wash the hairtail, the black membrane inside the abdomen must be scraped clean, drain the water, cut 5 cm lump. Heat two tablespoons of oil in a hot pot. Wait until the oil is heated until 70%.
5,煮沸清水,放人所有材料,武火煮20分钟,转文火煲一个半小时,下盐调味即可品尝。
5, boil water, put all the ingredients, cook for 20 minutes, turn to the fire for 1.5 hours, taste with salt.
芝麻乌鸡汤
Sesame chicken soup
不少女生因生理原因时常会出现贫血现象。如果不进行适当的调理,常年累月累积会造成脸色苍白、头发枯黄等症状。这款汤水滋肝养肾,补血黑发,益精明目,可作生理期后调理之用。汤方中的黑芝麻比白芝麻的粗纤维,钙,铁的含量要高,效果更好。
Many girls often suffer from anemia due to physiological reasons. If there is no proper conditioning, it will cause pale complexion and withered hair. This soup nourishing liver and kidney, enriching blood and black hair, benefiting essence and improving eyesight, can be used for conditioning after physiological period. Tang Fangzhong's black sesame has higher content of crude fiber, calcium and iron than white sesame, and the effect is better.
原料:新鲜乌鸡1只、瘦肉100克、黑芝麻100克、枸杞子50克、去核红枣3个、蜜枣2个、生姜片2片
Raw materials: 1 fresh chicken, 100 grams of lean meat, 100 grams of black sesame, 50 grams of wolfberry fruit, 3 red dates, 2 jujube and 2 pieces of ginger slices.
做法:
Practice:
1,新鲜乌鸡洗净后斩件汆水待用;
1, fresh black chicken after washing and chopping water to be used.
2,黑芝麻用小火炒香待用;
2, the black sesame is fried with small fire.
3,枸杞子、丢核红枣、蜜枣、生姜片洗净待用;
3, wolfberry fruit, kernel red dates, jujube and ginger slices are washed and ready for use.
4,用8碗水煮滚,加入所有材料,用武火煲10分钟,再转文火煲150分钟,按喜好加盐调味即可。
4, boil with 8 bowls of water, add all ingredients, cook with fire for 10 minutes, turn to simmer for 150 minutes, and season with salt.
益母草煲黑木耳
Herba Leonuri cooker black fungus
益母草煲黑木耳汤是防治女性寒气内侵、气血凝滞导致经行腹痛的辅助食疗之一,它能通经活络养血。若冬天常手脚冰凉者放入桂枝10克,鲜益母草黑木耳汤亦为夏日靓素汤。
Motherwort pot black fungus soup is one of the auxiliary dietary therapies for preventing and treating female chill internal invasion and stagnation of Qi and blood, leading to abdominal pain. It can promote menstruation, activate blood circulation and nourish blood. If winter hands and feet are cold, add 10 grams of Cinnamon Twig, and the fresh motherwort black fungus soup is also the summer pretty soup.
原料:益母草30克、黑木耳25克、红枣3个、生姜3片
Ingredients: 30 grams of motherwort, 25 grams of black fungus, 3 red dates and 3 pieces of ginger.
做法:
Practice:
1、各物分别洗净,益母草、黑木耳稍浸泡;
1. Rinse each thing, Leonurus and Auricularia auricula slightly soak.
2、红枣去核,一起与生姜放进瓦煲内,加入清水750毫升(5碗量);
2, jujube kernel, together with ginger into the pot, add 750 mL of water (5 bowls);
3、武火滚沸后,改文火煲1个半小时,调入适量食盐便可。
3, after the fire is boiling, change to simmer for 1.5 hours, then add proper amount of salt.
苹果海带瘦身汤
Apple kelp thin body soup
苹果被称为“全方位的健康水果”含有多种维生素和酸类物质,苹果酸可代谢热量,防止下、上身肥胖,苹果富含多种维生素,具有生津,润肺、健脾、益胃,养心、解暑,醒酒等功效:海带能含多种矿物质,碘含量极为丰富,除了可防治人体缺钙外,其丰富的膳食纤维,在减肥期间多吃海带有助于减肥。
Apple is called "all round healthy fruit" containing a variety of vitamins and acids. Malic acid can metabolize heat to prevent lower and upper body fat. Apple is rich in many vitamins. It is rich in vitamins, nourishing the lungs, invigorating the spleen, enriching the stomach, nourishing the heart, the summer, and sobering. The kelp can contain a variety of minerals and the content of iodine is very rich. In addition to preventing calcium deficiency, its rich dietary fiber helps kelp to lose weight during weight loss.
原料:瘦肉250g、苹果2个、海带100g、蜜枣2-3个
Ingredients: lean meat 250g, Apple 2, kelp 100g, jujube 2-3.
做法:1、瘦肉洗净后氽水待用;2、海带泡水洗净,切成宽丝待用;3、苹果去芯洗净待用;4、用6碗水煮滚,加入所有材料,武火煲10分钟,再用文火煲1.5小时后按喜好加盐即可。
Practice: 1, lean meat wash water after washing for a short time; 2, kelp water wash, cut into wide silk to be used; 3, apple to wash the core to be used; 4, use 6 bowl of water boil, add all materials, fire pot for 10 minutes, then use the hot pot for 1.5 hours after the salt can be added.